LANDSKNECHT-TROMMEL
Röhrenförmiger Korpus zum Tragen vor dem Körper. The tubular body to carry against the body.
Beidseitige Bespannung mit haltbarem, beschichteten Plastikfell in naturnaher Optik durch Seil und verschiebbare Lederlaschen.
Geschlagen wird mit zwei Holz- oder Filz-Schlegeln auf das obenliegende Fell.
Both sides with durable, coated plastic head in a natural appearance
by rope and sliding leather straps.
Is beaten with two wooden or felt mallets on the overhead skin.
Korpushöhe und Felldurchmesser wählbar. Body height and head diameter selected.
Höhe nach Wunsch,
Durchmesser  14“
(Korpus-Durchmesser ca. 35 cm, Ring-Aussen-Durchmesser ca. 38 cm)
Durchmesser  16“
(Korpus-Durchmesser ca. 40cm, Ring-Aussen-Durchmesser ca. 43 cm)
Auch andere Sondermaße auf Anfrage herstellbar.
Height as desired
Diameter 14 „
(body-diameter 35 cm, ring outside diameter 38 cm)
Diameter 16 „
(body-diameter 40 cm, ring outside diameter approx 43 cm)
Ask me for special differen Sizes!
Der Klang wird durch den Einsatz eines Muffl-Dämpfungsringes unter dem Schlagfell deutlich verbessert.
Dieser Ring ist optional verwendbar. Er liegt unter dem oberen Fell und filtert unerwünschte Obertöne aus, so dass ein fetter Klang mit Volumen entsteht, der aber keinen zu lange singenden Nachhall entfalten kann.
Am einfachsten ist es, diesen Ring schon beim Bauen einzulegen!
The sound is significantly improved by using a Muffl-damping ring under the batter head.
Ring is optionally used, it is below the upper skin and filters out unwanted harmonics, so that a sound is produced with fat volume, but that can not unfold long singing reverberation.

The easiest way is just to insert this ring when building the drum !
Bitte beachten Sie die Tragegurt-Systeme für Landsknechttrommeln. Please look for the Belt Systhem for this Dums!